Словник термінів медичного страхування

Понад 30 ключових термінів швейцарської системи охорони здоров'я — з поясненнями українською мовою.

Krankenkasse (Каса хворих)
Страхова компанія, яка надає обов'язкове базове медичне страхування у Швейцарії. У країні діє понад 50 касс хворих, і всі вони надають однакові послуги базового страхування за різною ціною.
Grundversicherung (Базове страхування)
Обов'язкове медичне страхування за законом KVG. Покриває візити до лікаря, госпіталізацію, ліки, лабораторні аналізи та інші основні медичні послуги. Однакове у всіх касах.
KVG (Bundesgesetz über die Krankenversicherung)
Федеральний закон про медичне страхування — основний закон, який регулює обов'язкове базове страхування у Швейцарії з 1996 року.
Prämie (Внесок / Премія)
Щомісячна сума, яку Ви сплачуєте касі хворих за базове страхування. Розмір залежить від кантону, каси, моделі та франшизи.
Franchise (Франшиза)
Річна сума, яку Ви оплачуєте самостійно перед тим, як каса почне покривати витрати. Для дорослих: 300–2'500 CHF. Для дітей: 0 CHF.
Selbstbehalt (Власний внесок)
Після вичерпання франшизи Ви сплачуєте 10% медичних витрат. Максимум: 700 CHF/рік для дорослих, 350 CHF для дітей.
Prämienverbilligung / IPV (Субсидія внесків)
Державна субсидія для осіб із низьким доходом, що повністю або частково покриває внески за медичне страхування. Управляється кожним кантоном окремо.
Schutzstatus S (Статус захисту S)
Тимчасовий статус захисту, наданий Швейцарією громадянам України з березня 2022 року. Надає право на проживання, роботу та медичне страхування.
HMO (Health Maintenance Organization)
Модель страхування, де перший контакт завжди через сімейного лікаря або центр HMO. Дешевше на 15–25% за стандартну модель.
Telmed (Телемедицина)
Модель страхування з обов'язковою попередньою телефонною консультацією перед візитом до лікаря. Знижка 10–20% на внесок.
Hausarztmodell (Модель сімейного лікаря)
Модель, де сімейний лікар координує все лікування та направляє до спеціалістів. Подібна до HMO, з помірною знижкою на внесок.
Zusatzversicherung (Додаткове страхування)
Добровільне страхування, що покриває додаткові послуги: приватна палата, стоматологія, окуляри, альтернативна медицина. Каса може відмовити у додатковому страхуванні.
BAG (Bundesamt für Gesundheit)
Федеральне управління охорони здоров'я Швейцарії — державний орган, що регулює систему медичного страхування та затверджує тарифи.
Kanton (Кантон)
Адміністративна одиниця Швейцарії (аналог області). У Швейцарії 26 кантонів, кожен має власні правила щодо субсидій та регіонів премій.
Gemeinde (Община)
Місцева громада / муніципалітет. Перший контакт для реєстрації, оформлення страхування та отримання субсидій.
Prämienregion (Регіон премій)
Географічна зона, для якої встановлюються тарифи страхування. Кожен кантон має від 1 до 3 регіонів з різними цінами.
Versichertenkarte (Картка застрахованої особи)
Пластикова картка від Вашої каси хворих з Вашими даними та номером полісу. Пред'являйте її при кожному візиті до лікаря.
Kündigung (Розірвання / Відмова)
Лист-відмова від поточної каси хворих. Надсилається рекомендованою поштою до 30 листопада для зміни з 1 січня.
Einschreiben (Рекомендований лист)
Лист з підтвердженням доставки на пошті. Обов'язковий формат для надсилання листа-відмови від каси хворих.
Sozialhilfe (Соціальна допомога)
Фінансова допомога від держави для осіб, які не можуть самостійно забезпечити свої базові потреби. Більшість біженців зі Статусом S отримують Sozialhilfe.
Obligatorium (Обов'язковість)
Принцип обов'язковості медичного страхування для всіх мешканців Швейцарії — незалежно від віку, стану здоров'я чи статусу.
Aufnahmepflicht (Обов'язок прийому)
Законний обов'язок кожної каси хворих прийняти будь-яку особу до базового страхування без медичного обстеження.
Leistungskatalog (Каталог послуг)
Перелік медичних послуг, покритих базовим страхуванням. Однаковий для всіх касс хворих, визначається федеральним законом.
Spital (Лікарня)
Лікарня / госпіталь. Стаціонарне лікування у лікарнях покривається базовим страхуванням у загальній палаті кантону проживання.
Arzt / Ärztin (Лікар / Лікарка)
Лікар. У стандартній моделі Ви можете звернутися до будь-якого лікаря. У моделі HMO — спочатку до сімейного лікаря.
Notfall (Невідкладна допомога)
Екстрена медична допомога. Завжди покривається базовим страхуванням, незалежно від обраної моделі. Телефон екстреної допомоги: 144.
Medikamente (Медикаменти)
Ліки. Базове страхування покриває медикаменти зі списку BAG (Spezialitätenliste). Ліки, яких немає у списку, оплачуються самостійно.
Mutterschaft (Материнство)
Вагітність та пологи повністю покриваються базовим страхуванням — без франшизи та без Selbstbehalt. Включає всі контрольні огляди.
Unfallversicherung (Страхування від нещасних випадків)
Страхування від нещасних випадків. Для працюючих понад 8 годин на тиждень — покривається роботодавцем (UVG). Для непрацюючих — входить у базове страхування.
Rückerstattung (Відшкодування)
Повернення коштів. Якщо Ви оплатили медичні витрати самостійно, каса хворих відшкодує Вам суму (мінус франшиза та Selbstbehalt).
Wechsel (Зміна)
Зміна каси хворих. Можлива щорічно з 1 січня (лист-відмова до 30 листопада) або з 1 липня для полісів з високою франшизою.
Freie Arztwahl (Вільний вибір лікаря)
Право звертатися до будь-якого лікаря без направлення. Доступне у стандартній моделі страхування.

Зрозуміли терміни? Порівняйте каси!

Тепер, коли Ви розумієте систему, знайдіть найдешевшу касу для Вас.

Порівняти каси хворих →